hồi sinh
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (intransitif) :
- Ressusciter, revenir à la vie : "hồi sinh" décrit le fait pour un être vivant de retrouver la vie après un état de mort ou de mort apparente.
- Reprendre vie, renaître : "hồi sinh" s'emploie métaphoriquement pour décrire le retour à la vitalité, à l'activité ou à la prospérité après une période de déclin, de stagnation ou de destruction.
Verbe (transitif) :
- Ressusciter, réanimer, faire revivre : "hồi sinh" signifie ramener quelqu'un ou quelque chose à la vie ou à un état actif et florissant.
Exemples d'utilisation
Verbe (intransitif) :
- Bệnh nhân đã hồi sinh sau khi cấp cứu. (Le patient a ressuscité après les premiers secours.)
- Thiên nhiên hồi sinh vào mùa xuân. (La nature renaît au printemps.)
- Nền kinh tế đang dần hồi sinh sau khủng hoảng. (L'économie reprend peu à peu vie après la crise.)
Verbe (transitif) :
- Các bác sĩ đã hồi sinh bệnh nhân. (Les médecins ont réanimé le patient.)
- Dự án này nhằm hồi sinh những nghề thủ công truyền thống. (Ce projet vise à faire revivre les métiers artisanaux traditionnels.)
Utilisation avancée
- "Sự hồi sinh" (nom) : la résurrection, la renaissance, le renouveau.
- Sự hồi sinh của thành phố sau chiến tranh thật kỳ diệu. (La renaissance de la ville après la guerre est miraculeuse.)
Variantes et mots apparentés
- Phục sinh (verbe) : ressusciter (souvent utilisé dans un contexte religieux ou solennel).
- Tái sinh (verbe) : renaître, se réincarner.
Synonymes
- Ressusciter : revenir à la vie.
- Réanimer : rendre la vie ou la conscience.
- Renaître : recommencer à vivre, à se développer.
- Revigorer : redonner de la vigueur.
Expressions idiomatiques
- Hồi sinh cây khô : faire revivre un arbre sec — redonner vie à quelque chose qui semblait perdu ou stérile.
- Nhà lãnh đạo tài ba ấy có khả năng hồi sinh cây khô. (Ce leader talentueux a la capacité de faire revivre ce qui semble mort.)
- ressusciter; être réanimé
- làm hồi sinhressusciter; réanimer; ranimer; ramener de la mort à la vie; faire revivre